Descrição
Como afirma o tradutor Mário Rui de Oliveira, Italo Calvino escreveu: “O Mel é um livro que se tornará mais belo cada ano que passar e daqui a cem anos muitos aprenderão romagnolo para ler no original a jornada dos dois velhos irmãos.” Neste livro, o leitor encontrará a versão original em romagnolo e a sua tradução para o português, desta belíssima obra de Tonino Guerra, escritor e argumentista (Fellinni, Tarkovski, Antonioni, entre tantos outros), “camponês cosmopolita”, como lhe chamou Vicente Jorge Silva.
” A Poesia de Tonino Guerra […] aparece agora em todo o seu esplendor. […]os poemas de O Mel são a expressão superlativa de um lirismo que aspira, se o termo me é permitido, à transparência da melancolia.
José Mário Silva, Diário de Notícias