Poética Não Oficial, Poesia Contemporânea Chinesa

14.00 

de vários
Editora: Labirinto
Edição: Maio 2020
Tradução: Sara F. Costa

Descrição

“A arte, enquanto alma de um país, tem o potencial de nos fornecer outro entendimento sobre um determinado povo.
Neste livro, traduzi para português uma amostra de 33 poetas da cena literária “underground” ou “subterrânea”, isto é, não ortodoxa ou institucional (非官方诗坛) de maior relevância para compreender o panorama literário da China pós-Revolução Cultural.”

Sara F. Costa

Informação adicional

Peso 0.200 kg